Jimin's BE-hind 'Full' Story


J: Здравей, Джи Мин!

JM: Здравей, радвам се да те видя!

J: Приятно ми е да те видя! Днес много се ръкостискаме. Мина много време, откакто двамата имахме шанс да говорим така, нали? Моля, говори неофициално.

JM:  Добре, Джин.

J: Говорех на себе си.

JM: Разбрах, тогава да не го правя, нали?

J: Точно! Казвах на себе си: "Моля, говори неофициално, Джин." Това имах предвид. Джи Мин, работи усилено като продуцент за албума "BE" и също така пусна песен на Коледа, която написа сам. Ти написа всичко, докато работехме по "Dis-easy". Процесът трябва да е бил различен от този на "Christmas Love". Имаш ли свой собствен начин на продуциране на музика?

JM: Значи всичко това беше за... да ме попиташ как създавам музиката си? Всъщност не знам! Склонен съм просто да го правя, както го чувствам и все още го правя по този начин. Така че мисля, че методът ми отнема малко повече време от на другите хора. Трябва да започна да работя винаги когато получа вдъхновение.

J: Сега за основите. Написваш мелодията първо, или текстовете? Или ако имаш ритъм, можеш ли да го направиш без ритъма или трябва да го имаш?

JM: Използвам метода на работи първо върху мелодията. На съществуващи ритъм и песен. Но докато работех по албума „BE“, мислех че трябва да има ключова дума и исках да опитам с пригаждането на мелодията, настроението и текстовете на песента, за да съответства на тази ключова дума. Така че си мислех, че ще е хубаво да работим с нови методи напред.

J: Това е страхотно мислене. Написа моста за "Dis-easy", нали? По коя част точно си работил?  А работи ли и по текстовете? 

***Музикален мост- разпространен най-вече в западната популярна музика, това е контрастираща част, която подготвя към завръщането на оригиналната секция.

JM: В „Dis-easy“ направих мелодията на моста. Тази част всъщност остана празна. Не бях като „Ще работя върху тази част!“. Но докато записвахме, просто си тананиках, защото мостът липсваше. И продуцентът каза: "Това звучи доста добре, би ли опитал отново?". Затова се опитах да го изпея и след това го сглобихме. И той каза: „Това не е лошо, така че работи върху него". И в крайна сметка използваха моята мелодия, за което бях наистина благодарен.


 

J: Като музикален продуцент си гледал как всички членове работят по албума, докато създават албума "BE", виждайки как всеки член си върши работата. Имаше ли нещо интересно или нещо трудно? 

JM: Забавната част от това да бъдеш продуцент беше това, че всеки имаше много идеи, което ме накара да се замисля, че хората имат толкова разнообразни идеи. Говорехме коя тема трябва да изпробваме. И идеята за „Telepathy“ беше толкова свежа. Когато обмисляхме идеи, Те Хьонг и всички останали ми дадоха различни идеи и това ме накара да се замисля "О, значи това може да се постави по този начин също.". Не мисля, че имаше нещо толкова трудно в работата ми. 

J: Бъди ясни и конкретен. Кое беше най-трудното? Например Шуга отиде направо към екипа на A&R без да го прокарвате. Сигурно е имало такива моменти. 

JM: Мислех, че това е някак обезпокоително. Това, което ме накара да мисля, че на екипа на A&R наистина му е трудно, беше това, че те приемат всички тези идеи, организирайки ги и ги доставят тук. И тогава те получават тези идеи обратно, подреждат ги и ги връщат отново. Просто си помислих, че е много проблемно връщането, но нямаше нищо твърде трудно. Освен когато хората не се включиха навреме в работата си.

J: Само това ли те затрудни? 

JM: Да!

J: Преминаваме към следващия въпрос. Дори не знаех, че това е дискутирана тема. Но когато задам въпроса, моля, кажи ми дали си бил наясно с това. Наоколо имаше много спорове за припевът на "Life Goes On".  Говореше се за това дали жена пее вокалите, или Джи Мин?

JM: Нямах представа, че е толкова голямо нещо. Знаех, че темата за "чий е този глас?" се появи. Историята е такава- и двамата с продуцентът говорехме за това как би било хубаво да се включи женски вокал. Но ние не бяхме в позицията да намерим вокал веднага. И така, той каза: „Трябва да опиташ да го изпееш, гласът ти може да е още по-добър.". Помислихме, че би било хубаво да включим и останалите членове. Така че в крайна сметка ние не трябваше да го използвахме (гласът на някой друг). Гласът ми бе включен, за което съм много благодарен.

J: Страхотно! Докато записвахме албумът "BE", направихме много промени тук и там. Спомням си и, че презаписвахме. Коя песен премина през най-много редакция по време на повторния запис?

 JM: "Life Goes On". Не ходех да записвам, когато останалите членове записваха всеки ден. Мисля, че трябваше да практикувам, докато записваха. Беше ми толкова трудно. Исках да се чувствам удобно. Припевът трябва да има мелодия, която да кара хората да се чувстват спокойни. Но това не беше толкова лесно. Тази част беше особено трудна. Частта, за която се говореше.

J: Коя част е това?

(Пеят" Like an echo in the florest")

 JM: Ти също изпитваше трудности.

J: Не за тази част! За мен беше обратното! Не можах да хвана ниските тонове. 

JM: Така че ни беше трудно с песента на Те Хьонг.

J: Да, и аз бях интервюиран и ме попитаха коя песен ми е най-трудна. Затова казах "Blue&Grey". Беше твърде ниска за мен.

JM: Високите тонове бяха твърде високи, а ниските- твърде ниски, така че това беше трудно.

J: Всичко е заради теб и Те Хьонг.

JM: Но това е толкова добра песен.

J: Тогава нямам какво друго да кажа.

JM: Не съм транспонирал ключ за "Blue & Grey".

J: Не беше ли твърде висока? Не, не беше ли твърде ниско?

JM: Но в крайна сметка Те Хьонг направи тази песен за нас.

J: Има ли "Blue & Grey" високи тонове?

JM: След твоята част.

J: (Тананика си частта) Тази част? Не се сравнява към останалите песни обаче.

JM: Трябва да използваш много въздух... Трябваше да има това отчаяние... ще разбереш, когато го слушаш.


 

J: Разбира се, че го направих! Дори я изпяхме на живо. В албума "BE" имаше ли лесни или трудни песни за теб? За мен това беше "Blue & Grey". Беше трудно, защото беше твърде ниско.

JM:  Всъщност исках да изпробвам тон или стил на пеене, които не бях използвал преди. Не мисля, че се получи твърде добре, така че нито една от песните не бяха особено лесни. „Telepathy“ също беше много трудна за мен.„Fly to My Room“ също беше наистина трудна. Нито една от песните не беше лесна. 

J: Този албум се състои от песни, които са обикновено в долния диапазон в сравнение с това, което обикновено правим. За всеки е различно, но как оставаш в добро състояние преди запис?

JM: Мисля, че пия много вода. Винаги имам овлажнителя, когато спя и не пия. Тъй като пиенето прави гърлото ми много сухо, както сигурно знаеш. Така се грижа за себе си.

J: Това е нещо като тайна за мен. В миналото, когато записвахме наистина не ми вървеше добре. Вземах едно или две кенчета бира и ги изпивах преди запис... 

JM: Съзнавам, че много хора правят това.

J: Помага ми да се справя по-добре (при запис).

JM:  Когато авторите на песни пишат песни... Макар че не мисля, че това е случаят с нашата компания... хора, които композират или пишат музика , понякога се нуждаят от малко алкохол.

J: Те биха могли да разчитат и на това.

JM: Но аз съм пълната противоположност, аз не... 

J: Дори не близваш алкохол?

JM: Не мога... Заради гърлото...

J: Добре, разбирам.  Поглеждайки назад към промоциите на албума „BE“, което мина доста добре, но също имаше своите възходи и падения... но сега, когато приключихме, съм любопитен как се чувстваше, докато работи като продуцент.

JM: Всички бяха страстни за създаването на албума и гледайки членовете, които искат да участват в определени неща, се мотивирах много. Исках да работя повече, затова го направих . Можех да бъде от помощ в тези области и исках да правим хубава музика заедно. 

J: Това ли беше мотивацията, която те накара да напишеш "Christmas Love"? 

JM: Определено е част от нея. Исках да подаря нещо на нашите фенове и по някакъв начин "Christmas Love" беше друго предизвикателство за мен. 

J: Разкажи ни повече за създаването на "Christmas Love".

JM: Почти не успях да я пусна, защото имах само мелодията. Не бях сигурен какъв подход да предприема. И когато оставаха 5 дни... се отказах. И не можах да попитам Нам Джун или членовете за помощ, защото всички бяхме някак износени... Бяхме изтъркани и заети, да. А някои членове не се чувстваха много добре. Мислех, че просто ще поработя още малко у дома и щях да се откажа, ако не се получи. И тогава Нам Джун се свърза с мен. Изпрати ми текстовете за първия стих. Видях ги и тъй като той направи това за мен, въпреки колко беше зает, си помислих: "Трябва да направя това!". Така че работех до късно, въпреки че имах нещо на следващия ден. Започнах в 21ч. и продължих да работя до около 4 сутринта без да спя. Така че написах всички текстове за припев, мост и 2-ри куплет. Говорих още с Нам Джун и решихме да променим текстовете на първия куплет и всичко това... Завърших записа само за два дни. Първият ден записах всичко, ревизирах го на 2-ри и приключих! 

J: Все пак е много високо качество като се има предвид всичко това. По време на работа по „Abyss“ записвах около 2- 3 дни и отне около седмица за смесване и мастеринг.

JM: За мен един ден за смесването! И готово! И беше качено точно на следващия ден. Авторът на песни работи много усилено- Slow Rabbit.

J: О, работил си със Slow Rabbit?

JM: Той положи много усилия. 

J: След това от „Christmas Love“, моля, изпейвтората версия.

JM: Има една част, която ми харесва. Това е някак неудобно, но има част,където 2-ри стих започва така... Това е малко смущаващо... Исках да се върна в детството си.

(Пее)

Това беше малко смущаващо.

J: Беше приятно и весело! По-добре от тъмна коленда песен. V също пусна песен, която беше по-скоро коледна със сериозни вибрации, а твоята се чувстваше като оптимистична коледна песен. Предпочитам коледни песни, които са от веселата страна което не означава, че песента на V е лоша! Беше страхотна песен, но аз лично предпочитам песни, които са от светлата страна. И двете песни бяха страхотни, но повече ми хареса Christmas Love“, защото беше весела. С излизането на този албум ,както и за бъдещи албуми, как би искал да изразиш своят уникален музикален стил? И има ли нещо ново, което искаш да опиташ? 

JM: Тъй като досега получих много помощ, `увствам, че не съм опитвал много нови неща. Мисля, че някак си съм работил, докато съм получавал много помощ в границите на определен музикален стил, така че в бъдеще бих искал да опитам много различни неща без задръжки. Бих искал да опитам да направя песен в акустичен стил. Или откровена танцова музика. Какво беше това, което Те Хьонг спомена? Жанрът на "Blue & Grey"?

J: Ретро поп диско балада?

JM: Ретро поп диско акустична балада.

J: Танцовата версия

JM: Искам да опитам и това.

J: Звучи добре. Аз лично искам да те видя да правиш ярки и оптимистични песни. Например стилът, който наистина исках да се опитаме да направим беше "Moon". 

JM: Все още го слушам сам на слушалки.

J: Наистина ли? Каква чест.

JM: Честта е изцяло моя!

J: Благодаря ти! Има ли още нещо, което искаш да кажеш или нещо, за което не съм те питал? 

JM: Не, зададe страхотни въпроси. И беше наистина хубаво,че успях да кажа на феновете малко това, което си мислех и как работихме по албума в интервю като това.

J: Има нещо, което правим в края на интервюто. Моля, кажи: "Обичаме ви, BTS" към камерата.

JM: Коя камера снима в пълен размер? Тази ли?

(Оглежда се)

Ще бъде забавно да го направим заедно.

J: Добре! 

J и JM:  1, 2, 3! Обичае ви, BTS! 

J: Чудесна работа!


 

Коментари